Importanza di una adeguata traduzione di un documento scientifico

Poiché il mondo scientifico è spesso oggetto di scambi internazionali sia nell’ambito della condivisione delle conoscenze e di lavori di ricerca sia nell’ambito della commercializzazione di un nuovo farmaco, la traduzione in ambito scientifico riveste un ruolo cruciale nella diffusione dei documenti, ad esempio, tra i diversi centri coinvolti nelle sperimentazioni cliniche oppure nell’acquisizione corretta di informazioni nel caso dei Patient-Reported Outcome (strumenti scientifici che riflettono la prospettiva e l’esperienza delle persone affette da una determinata patologia in relazione al loro trattamento o condizione di malattia, dando valore e qualità all’informazione che viene dalle persone stesse).
La traduzione scientifica presenta diverse sfide e specificità che richiedono competenze molto mirate poiché una semplice ambiguità o approssimazione nella traduzione potrebbe incidere sulla buona comprensione del testo e avere conseguenze molto dannose in alcuni contesti.
Nell’ambito del presente corso, vengono passati in rassegna diversi contesti di traduzione scientifica, approfondendo gli aspetti peculiari e facendo il punto sulle caratteristiche di questo tipo di traduzione.


Il tuo trainer


Alessia Rosafio
Alessia Rosafio

Lavora per una delle più grandi agenzie di traduzioni nel settore medico a livello globale, fornendo traduzioni a uno dei più grossi ospedali negli Emirati Arabi Uniti ed altre aziende farmaceutiche. È stata la prima validatrice linguistica in Italia, avendo collaborato sin dall’inizio con l’azienda che ha fondato il processo di validazione linguistica.


Scopri MedBioteQ Language Services al seguente link: https://www.medbioteq.com/index.html


"Il corso mi è servito a capire meglio quanto è necessario fare per la traduzione di un documento scientifico."

- Davide Mei

"Le traduzioni vanno fatte da persone preparate per fare questo"

- Monica Trabattoni

"Il corso mi è servito per conoscere tutti i processi e il lavoro che c'è dietro una traduzione di un documento scientifico e conoscere il processo di validazione linguistica, di cui non avevo mai sentito parlare."

- Silvia Capuzzimati

"La trainer ha spiegato chiaramente il modo di procedere per una traduzione scientifica ufficiale ed il processo di validazione di una traduzione. Spesso non siamo pienamente coscienti di tutto il lavoro ed il grado di elevatissima professionalità che c'è dietro un testo scientifico che capita sul nostro tavolo. Apprezzabile."

- Federica Rossi

"Ho acquisito conoscenze che mi erano sconosciute."

- Monica Baroni

"Il corso mi è servito a capire cosa significa traduzione di buona qualità e i vari step che la compongono."

- Claudia Balasso

Domande frequenti


Quando inizia e finisce il corso?
Il corso inizia ora e non finisce mai! Lo puoi seguire completamente in autonomia online. Tu decidi quando iniziare e quando finire il corso.
Per quanto tempo ho accesso al corso?
E se ti dicessi che hai accesso per tutta la vita? ☺ Dopo aver effettuato l'iscrizione avrai accesso illimitato a questo corso per tutto il tempo che vorrai e da qualsiasi device tu vorrai, fintanto che questa piattaforma sarà attiva.
Cosa succede se non sono contento del corso?
Non vogliamo assolutamente che tu non sia contento del corso! Se sei insoddisfatto del tuo acquisto, contattaci nei primi 14 giorni e ti daremo indietro quanto versato. Abbiamo la "Garanzia soddisfatti o Rimborsati"!
Riceverò un certificato di partecipazione?
Assolutamente sì. Dopo il superamento del questionario potrai scaricare direttamente dalla piattaforma il tuo certificato di partecipazione.
Riceverò fattura per la partecipazione a questo corso?
FormazioneNelFarmaceutico.com utilizza la piattaforma e-learning americana Teachable che non prevede il rilascio della fattura. Tuttavia, al termine della procedura di acquisto, il sistema ti invierà automaticamente una ricevuta indicante il prodotto da te acquistato ed il relativo importo che potrai presentare al tuo commercialista. ATTENZIONE: se desideri dedurre il costo del videocorso inserisci in fase di acquisto la tua Ragione sociale e la tua partita IVA nel relativo campo “Ragione sociale e partita IVA” nella sezione indirizzo di fatturazione. NB: se non fai questa operazione prima dell’acquisto non potrai più ricevere la ricevuta con la tua intestazione. NB2: il costo del videocorso è IVA inclusa.

Inizia subito